Ohio State is in the process of revising websites and program materials to accurately reflect compliance with the law. While this work occurs, language referencing protected class status or other activities prohibited by Ohio Senate Bill 1 may still appear in some places. However, all programs and activities are being administered in compliance with federal and state law.

Claudia Angelelli, on cross-cultural health communication

Claudia Angelelli
October 1, 2015
All Day
Psychology 002

Literacy in Translation Series

“Can you ask her about chronic illnesses, diabetes and all that?” A Look at How Register and Literacy Travel across Languages and Cultures

Claudia V. Angelelli is Professor and Chair of Multilingualism and Communication at Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland. In this presentation she discusses the co-construction of the meaning of “chronic” among the interlocutors, and the way in which they orchestrate team efforts to de-construct and re-construct the notion of chronic illnesses. The data raises questions on literacy and register as they travel across languages and cultures. This study has practical and theoretical implications for cross-cultural communication and medical translation/interpreting literacies in general and for the education of healthcare interpreters and health care providers in particular. Read more.

This talk is co-sponsored by LiteracyStudies@OSU, the College of Medicine AHEC Clear Health Communication Program, and the Department of Spanish and Portuguese. Contact Susan Hanson.